Главная страница Комикс Часть первая Часть вторая Часть третья Страницы Примечания |
О. Тэдзука Послесловие Это, в свою очередь, дало отклик в Осаке. Одно издательство сообщило мне о желании сделать что-нибудь приличное, похожее на настоящую книгу, вместо прежних грошовых книжек-игрушек. Мне заказали большое научно-фантастическое произведение. Сто шестьдесят страниц, печать в два цвета, твердый переплет и футляр - это должно было быть неслыханно роскошное издание. Мне дали полгода. Я принялся за дело, но придумывать что-то грандиозное не было времени, поэтому я взял часть из своей вещи школьных лет, "Человек-призрак", героев позаимствовал из забракованного "Дядьки на острове сокровищ" и все это объединил мотивом робота. Вдохновил меня образ механической женщины из знаменитого довоенного немецкого фильма "Метрополис" [2]. Но самого фильма я тогда еще не видел, даже сюжета не знал. В военные годы мне попался в журнале всего один кадр оттуда - рождение робота, я его запомнил, только и всего. Слово "метрополис" мне тоже очень нравилось, и я позаимствовал название, но по-настоящему фильм тут ни при чем. Итак, сперва я сделал грубый набросок. В нем был, например, эпизод на Сапожном острове, где герои проникали на тайную базу и сражались с гигантскими муравьями. Но когда я добавил пролог, оказалось, что объем вышел за 160 страниц, и многое пришлось выкинуть. Много было сцен из жизни цветочницы и ее сестры, я рисовал эдакую Козетту из "Отверженных" Гюго, но поскольку к основному сюжету это имело мало отношения, в окончательный вариант, как видите, не вошло. Восстание роботов тоже было длиннее. У меня еще долго хранились неопубликованные листы, эту сцену было очень жаль. Когда "Метрополис" вышел, он имел неожиданный успех и, по-моему, не раз переиздавался. Я слышал, что многие ребята, прочитав его, захотели сами рисовать комиксы, да и пропаганде научной фантастики как развлекательного жанра он очень помог. Читатели с любовью называют "Метрополис", "Затерянный мир" и "Облик грядущего" [3] моей "Ранней научно-фантастической трилогией"; из этих вещей "Метрополис" наиболее урбанистический и отражает мое тогдашнее увлечение Америкой. Обложка с герцогом и разворот с ночным пейзажем напоминают Манхеттен и Чикаго в их золотую пору, тогдашние американские фильмы из городской жизни. Для двух персонажей это дебют: для Нотарина и для герцога Реда. Оба с тех пор сыграли немало ролей. Что до главного героя, Митча, то вариации на тему этого мальчика-гермафродита позже можно увидеть в Атоме и в принцессе Сапфире [4]. В известном смысле Митч - родоночальник моих героев и героинь. То, как Митч летает по небу и останавливает автомобили - возможно, влияние американских комиксов про Супермена. В Японии они тогда уже появились, хотя я и не помню, читал ли их в то время.
[1] "Новый остров сокровищ" (Син-такарадзима) - один из первых опубликованных
комиксов Тэдзуки и его первый большой коммерческий успех.
[2] "Metropolis", режиссер Фриц Ланг, 1927.
[3] "Затерянный мир" (Росуто ва:рудо), 1948.
"Облик грядущего" (Китару-бэки сэкай), 1951.
[4] Персонажи комиксов "Могучий Атом" (Тэцуван Атому, в английском переводе известен как Astro Boy) 1952 г.
и "Рыцарь с бантиком" (Рибон-но киси) 1953 г.
По изданию: Полное собрание комиксов О.Тэдзуки (Тэдзука Осаму манга дзэнсю:). Т.44. Токио: "Коданся", 2002. |