Главная страница


Комикс
  Часть первая
  Часть вторая
  Послесловие

  Страницы
  Примечания

О. Тэдзука

Метрополис
Часть третья

В порту Метрополиса чистят дно, землечерпалка выкидывает грунт.
По набережной идут Кенъити и Митч.

Митч: "Кенъити, у меня какие-то особенные способности".
Из ковша землечерпалки вместе с землей падает микки-маус.
Митч: "Мне кто-то велел вдохнуть поглубже - он наверняка все про меня знает".
микки-маус (выныривает из кучи земли): "Эй, Кен!"
Ребята в ужасе пускаются бежать, чудовище за ними.
микки-маус: "Да это же я, твой дядя!"
рабочий: "Ах ты крыса!"
Лопатой прищемляет микки-маусу хвост, шкура лопается, вываливается Усач.
Кенъити: "Ну и ну, правда дядя!"
Усач: "Точно, это я. Был в лапах Красной партии. Теперь мне надо переделать кучу дел, а вы марш в школу".

Школьный двор.
девчонка: "А Эмми допрашивают полицейские".
Ганимар, Холмс, Нотарин, Эмми.
Ганимар: "Хорошо бы разобраться".
Нотарин: "Твоя сестра точно не в Красной партии?"
Эмми: "Нет..."
Наконец, сыщики мрачно уходят, оставив Эмми с одноклассниками.
девчонки: "Так вот, значит, что у тебя за дом!"
"У нее сестра - бандитка".
"Я сразу так подумала".
"Вообще трущобной девчонке нечего делать в нашей школе!"
Эмми: "Мне совсем не обязательно, чтобы со мной дружили. Я просто хотела учиться".
девчонки: "Ну, что скажете?"
мальчишки: "Гнать ее!"
Эмми (бредет к воротам): "Не думала, что в школе так плохо. Больше я сюда не приду".
Митч: "Не смей уходить. А ну, кто тут Эмми обижает?"
Взлетает на крышу, ухватив троих обидчиков в охапку, и развешивает их за куртки на флюгерах.
Митч: "Может, она и живет не в том квартале, и сестра у нее нехорошая, но сама Эмми тут не виновата!"
мальчишки: "Правда, правда... Мы извиняемся. Сними нас отсюда скорее!"
Кенъити: "И это робот? Да он просто образцовый человек, замечательный!"

На уроке через класс летит скомканная бумажка, попадает в Митча.
сосед: "Что у тебя, шпаргалка?"
Но это записка: "Нашелся твой отец. Приходи ко мне сегодня. Эмми".
учитель: "Митч, покажи бумажку. Опять, небось, мой портрет?"
Кафедра, в самом деле, разрисована шаржами на учителя.
учитель (прочтя записку): "Это правда, Эмми? Хорошая новость, друзья. Нашелся отец Митча!"
все: "Вот здорово, Митч! Поздравляем, поздравляем!"
Митч: "Спасибо".
Эмми вздыхает.
Кенъити думает: "Вранье, Митч - робот, откуда у него отец?!" Вопит: "Это вранье!"
учитель: "Почему ты так решил, Кенъити?"
Кенъити: "Не могу сказать, только это неправда".
Тут в класс влетает гигантский шмель. Все с воплями прячутся под столы, а шмель хватает Эмми и уносит в окошко.
Эмми: "Спасите!"
Митч поднимается в воздух, через голову обалдевшего учителя вылетает в окно, и за стеной школы начинается воздушное сражение. Весь класс наблюдает.
учитель: "Он у нас, оказывается, умеет летать?"
ребята: "Осторожно, Митч, а то ужалит!"

Свалка в воздухе. Наконец Митч разрывает шмеля пополам, подхватывает Эмми и усаживает ее на крышу. Одноклассники лезут к ним по приставной лестнице.
Митч: "Ну все, Эмми, не плачь".
Эмми (рыдает): "Прости меня, прости! Я не могу тебя обманывать... Про отца - неправда".
Митч: "Так он не нашелся?"
Эмми: "Это все герцог подстроил".
Кенъити (влезает на крышу): "Герцог?"
Эмми: "Да. Он же меня и в школу устроил, чтобы я выманила Митча".
Кенъити: "Герцог затеял его похитить..."

Ночь. Митч спит и видит во сне добродушных бюргеров - своих воображаемых родителей.
В гостиной беседуют Кенъити и Эмми, а снаружи к окну крадутся черные фигуры.

Кенъити: "Эмми, домой тебе лучше не ходить".
Эмми: "Я буду вместе с тобой защищать Митча".

Окно открывается, влезают трое с пистолетами, во фраках ( илл. 13 ). Это сестрица и ее приятели-громилы. Они пытаются изображать сообщников герцога, но не так элегантны - у одного, небритого, даже фрак какой-то щетинистый.
сестра: "Что ты тут болтаешь, Эмми?"
Кенъити: "А вы кто такие, зачем нагло влезли в чужой дом?"
громилы: "Пришли за Митчем".
Эмми: "Это не Красная партия, а жулики".
Кенъити: "То-то я смотрю, плебейские рожи".
громила: "Нечего наши рожи обсуждать, где Митч?"
Кенъити: "Сию минуту приведу".
Эмми: "Ты правда идешь за ним?"
Кенъити: "Тише, и ничего не бойся".
Кенъити идет в комнату Митча (на занавеске узор из символов Марса и Венеры), подходит к кровати, запускает руку в рот спящему Митчу.
Кенъити: "Вот и кнопка!"
Митч чихает и просыпается - в виде девочки.
Кенъити: "Получилось, он сделался девчонкой. Митч, вставай!"

Приводит заспанную Митч в гостиную.
Кенъити: "Вот, пожалуйста".
Митч: "Зачем я им понадобилась?"
сестра: "Что за балаган? Мне нужен Митч, а не девчонка".
Митч: "Так ведь Митч - это я".
громила: "Больше никого нету".
сестра: "Ничего не понимаю. Митч-то парень?"
громилы: "Непонятно. Ну, делать нечего, валим отсюда".
Вылезают в окно.
Кенъити (показывает им нос): "Следы за собой подотрите, да окно не забудьте закрыть!"
Эмми: "Так ты правда Митч? Я тоже не понимаю".
Митч: "А что случилось?"

Кенъити и Эмми сидят в гостиной.
Кенъити: "Митч спит? Тогда слушай..."
Эмми: "Робот? Ни за что бы не догадалась".
Кенъити: "Тише. Об этом и Митч не знает - только четверо: герцог, мой дядя да мы с тобой".

Эмми заглядывает в комнату Митча и выскакивает с воплем.
Эмми: "Там пусто!"
Кенъити входит. Постель пуста, на подушке записка: "Я непременно хочу увидеть родителей. Отправлюсь их искать по белу свету. Где-нибудь мы встретимся. Спасибо за заботу, Кенъити! Прощай".
Кенъити и Эмми: "Беда! Митч в бегах!"

Нотарин тоскует в кабинете. Стук в дверь, входит Усач.
Нотарин: "О, да это Усач!"
Здесь же Ганимар - он кидается вместе с Нотарином жать Усачу руку, и Холмс - он от неожиданности роняет трубку.
Нотарин: "Где ж вы пропадали?"
Усач: "Подробности вам расскажут читатели этого комикса. А я тут герцога поймал".
Холмс: "Не может быть!"
Ганимар: "Поймал?"
Усач: "Слушайте. Герцог переодетый постоянно здесь вьется и все разнюхивает".
Ганимар: "Вот прохвост!"
Нотарин: "И кто, кто это?"
Усач: "Преступник - один из нас. Я на всякий случай позвонил в Лондон, и мне сказали, что мистер Шерлок Холмс пять месяцев как отбыл в Африку".
Нотарин: "В Африку?"
Ганимар: "А это кто тогда?"
Усач (с поклоном): "Снимайте маску, герцог!"
Холмс хохочет, снимает маску. Это действительно герцог.
герцог: "Вот это сыщик!"
Нотарин и Ганимар: "Тот самый нос!"
Усач: "Долго бы вы себя ловили в виде Холмса!"
герцог: "Да, вас не проведешь. Зря я вас упустил".
Нотарин нажимает кнопку на столе, входят вооруженные полицейские.
Нотарин: "Ги-ги-герцог Ред, междугородний - тьфу, международный аферист, ты а-ря-ря-арестован!"
герцог (усаживается в кресло Нотарина, пускает из трубки колечко дыма): "А я никуда и не бегу. Спокойнее, друг Ганимар".
Ганимар: "Молчать! Эй вы, хватайте сейчас же! Да не нас, не нас..."
полицейские (наставив на сыщиков пистолеты): "Извините, ваше превосходительство, да только половина ваших подчиненных - в Красной партии. Ха-ха-ха!"
Нотарина и Ганимара выводят из кабинета.
герцог: "А вас, дорогой Усач, я отпущу - в благодарность за тот раз. Я слышал, Митч сбежал за границу. Спешу в погоню".
Усач: "Митч сбежал?"
герцог: "Тех двоих я подержу в заложниках. Ну, счастливо оставаться, меня вы теперь долго не увидите".
Усач, оставшись в кабинете один, кидается к телефону.
Усач: "По всем статьям меня обошел, но я этого так не оставлю. Але, але, полицеймейстер похищен! Совершенно серьезно. Сообщите во все порты и аэропорты, а то уйдет".

Огромный пароход. К нему подходит крошечный катер.
"Тем временем из гавани Метрополиса собирался выйти в кругосветное путешествие роскошный лайнер - двухсоттонный гигант "Атлантис".
Идет погрузка.
матрос: "Эй, девочка, отойди".
Девочка - это Митч в платье, в шляпке, на каблуках.
Подходит Ламп в фуражке.

Митч: "Я хочу отправиться за границу искать отца. Можно мне на этот корабль?"
Ламп: "А ты симпатичная... Еще один официант нам не помешает".

К толстому белобородому капитану подбегают матросы.
матросы: "Капитан, тут береговая охрана. Говорят, есть опасность, что на борт пробралась банда герцога!"
капитан: "Герцога?"
матросы: "Все проверить! Все обыскать!"
Ламп и Митч заходят на палубу.
капитан (офицерам на катере): "Никого такого нет".
с катера: "Вот и славно!"

помощник: "Все, вышли в открытое море".
капитан: "Бояться больше нечего". Снимает бороду, достает из-под кителя подушку. "Вряд ли кто догадался, что этот тюфяк - мое сиятельство".
Митч смотрит из-за двери.
Митч: "Капитан-то - герцог! Надо предупредить пассажиров". Заглядывает в кают-компанию, но там тоже сплошь зловещие физиономии, кто чистит оружие, кто примеряет маску.
Митч: "Да и пассажиры все его сообщники. Не иначе, "Атлантис" - герцогский корабль, плавает вокруг света под видом лайнера".

В трюме злодеи выпускают из тюков Нотарина и Ганимара.
Яичница: "Не обессудьте, что мы вас так погрузили".
Ганимар: "Уф, запарился".
Нотарин: "Бы-бы-безобразие, обращаться со мной как с скотом - тьфу, как с котом..."
Ламп: "Мы посреди моря".
Яичница: "Вас будут принимать по высшему классу. Прошу в столовую".
Нотарин: "Чем еще накормят?"

Нотарин и Ганимар за роскошным столом с герцогом и злодеями.
герцог: "Господин полицеймейстер, господин инспектор Ганимар, для меня большая честь разделить с вами ужин".
Нотарин (уплетает бифштекс): "Ням-ням-гнусное объедение. То есть оскорбление. Но до чего вкусно! Но все равно безобразие. Но вкусно".
Ганимар молчит, не ест, дымит сигарой.
Ламп: "Мсье Ганимар, не дуйтесь, точно лангуст, кушайте".

Митч (крадется по коридору): "Вот удобный момент".
С чашками на подносе идет к радиорубке.
радисты: "Сам пирует, а подчиненным ни крошки, тоска..."
Митч: "Не угодно чаю?"
радисты: "Вот умница!"
Выпивают чай и с громким храпом засыпают где сидели.
Митч: "Отлично, снотворное подействовало. Надо обо всем сообщить на берег".
Надевает наушники, садится за радиоаппарат.

С лайнера идет сообщение: "Передает Митч. "Атлантис" - корабль герцога. Би-би-бип. Сейчас он отошел от морских путей и находится там-то и там-то..."
Это слушают в полиции.
Телеграмму приносят Усачу с Кенъити и Эмми.

полицейский: "Вот какое поступило сообщение".
Усач: "Это же от Митча!"

Аэропорт. Двое пилотов, длинный и маленький, отдают честь Усачу.
длинный: "Слетаем посмотрим, что там творится".
Усач: "Буду благодарен".

Самолет летит.
"Ну, господин Нос, кто первый заметит корабль?" - "Конечно, я".
Длинный ведет самолет, маленький - это Кенъити - с рацией.
Кенъити: "Это еще что, передатчик сломался?"

Митч: "Что делать? Чудовищные помехи..."
В рубку входит Ламп с пистолетом.
Ламп: "Ни с места! Что кому передаешь?"
Митч: "Я попалась..."
Злодеи приводят ее к герцогу ( илл. 14 ).
"Полицейская шпионка?"
"А ну признавайся, толстоногая!"
Митч: "Нечего обзываться, меня зовут Митч".
Яичница: "Чего?"
У Лампа на голове зажигается свечка.
герцог: "А ведь и правда!"
Засовывает руку ей в рот, нажимает кнопку.
Митч (в виде мальчика): "Эй, вы чего?"
герцог (радостно): "Ага, превратился! Ты и вправду Митч. Вот удивительная встреча! Я тебя давно везде искал! Я присутствовал при твоем рождении, все про тебя знаю..." [5]
Митч: "Так вы, может, и есть мой отец?" Кидается к герцогу с объятьями: "Папа, папа! Как мне было одиноко!"
герцог: "Глупости. Какой я тебе папа?"
Митч: "А кто же тогда? Кто мои родители, вы знаете? Скажите!"
герцог (самодовольно ухмыляется): "Ха-ха-ха, родителей у тебя нет и быть не может. Ты робот!"
Митч: "Что?!"
герцог: "Тебя создали для нужд Красной партии, ты наша собственность, наше орудие".
Митч: "Робот... Я - робот..."
герцог: "И будешь беспрекословно... Эй, что за злобный взгляд?"
Митч кидается на герцога.
герцог: "Помогите! Он мне волосы выдерет!"
Митч: "Негодяй, как ты посмел!"
Большая свалка. Митч расшвыривает злодеев.
злодеи: "Ишь, его и пули не берут!"
"Снимите меня с потолка!"

Герцог выскакивает в коридор ( илл. 15 ).
герцог: "Его электронный рассудок повредился".
Митч: "Стой! Сейчас увидишь страшную месть машины!"
Герцог захлопывает за собой железную дверь.
злодеи: "Что случилось, босс?"
герцог: "Что-что, Митч бушует, грозится отомстить".
злодеи: "Отомстить, говорите?"
На них начинает валиться переборка вместе с дверью.
злодеи: "Да, бушует не на шутку".
герцог: "Стойте! Держите дверь, не смейте убегать!"
Стена падает. Митч пролетает сверху, не заметив придавленных.
Митч: "Где ты, герцог? Выходи!"
Злодеи высвобождаются из-под обломков.
злодеи: "Держитесь, босс. Ушибы у вас тяжелые, в смысле пустяковые".
герцог: "Лимонаду мне..."

На палубе Нотарин и Ганимар.
Ганимар: "Мсье Натаря, герцога прихлопнуло. Самое время захватить корабль".
Нотарин: "Я вам не Натаря, а Нотарин".
Подкрадываются к вооруженному до зубов злодею.
Ганимар: "Его пистолеты".
Нотарин: "Понял".
Кидаются на злодея.

Нотарин и Ганимар вооруженные взбираются по лесенке.
Ганимар: "Напугаю их парой выстрелов".
Нотарин: "Осторожней".
Вдруг из стены, пробив обшивку вместе с лесенкой, вылетает Митч.
Ганимар падает на голову Нотарину.

Ганимар: "Что-то ка-ак вылетит!"
Нотарин: "Я же говорил, осторожней".

Митч, пробив потолок, врывается в машинное отделение.
Митч: "Где герцог? Это самый низ корабля, верно? А это еще кто такие?..."
Роботы хватают Митча за горло.
Митч: "Вы роботы, да? Я тоже".
роботы: "Докажи".
Митч: "Как?"
роботы: "Не можешь? Значит, человек. Дави его!"
Митч взлетает, раскидывая роботов в воздухе.
Митч: "Как вам вот это?"
помятые роботы: "Ладно, верим. Ты робот, и очень сильный".
Митч: "Вас тоже люди обижают?"
роботы: "Помоги с ними разделаться!"
Начинают громить машинное отделение и трюм.
роботы: "Настал назначенный час! Кидайте продукты в топку!"

К злодеям вбегает в панике Ламп.
герцог: "Что, роботы бунтуют?"
Ламп: "Беда! Они уничтожают воду и продовольствие".
злодеи: "Что же, воды больше ни капли?"
Ламп: "Нету. Сюда, скорее!"
Но их встречают вооруженные Нотарин и Ганимар.
Ганимар: "Ну что, вот я и поймал наконец всю шайку, ха-ха-ха!"
герцог: "Ловить будешь потом, сейчас не до того!"
Нотарин: "Не обманешь, небось опять надумал сбежать".
герцог: "На коленях прошу! Нет? Ну, пеняйте на себя".
Ганимар: "И пенять не станем, доставим вместе с кораблем обратно. Нечего рыдать!"
герцог: "Они идут!"

Из трюма показываются роботы.
Ганимар: "Это что за тыквы на палках?"
Роботы заполняют палубу.
Злодеи, уже скованные попарно наручниками, пытаются бежать.

злодеи: "Бежим, бежим, нас растопчут!" - "Поздно! Не могу".
Роботы теснят их на нос корабля ( илл. 16 ).
"Дальше бежать некуда, помогите!"
Роботы швыряют злодеев в море. Обступают герцога.
герцог: "Как страшно! Простите меня, простите, я виноват..."
роботы: "Не простим, гнусный угнетатель. В топку его!"
[6]

Ганимар и Нотарин карабкаются от роботов на мачту, смотрят, как герцога уволакивают в трюм.
Нотарин: "Вот и герцогу конец..."
Ганимар: "Дальше лезть не могу..."
Нотарин: "Лезьте, умоляю! Они совсем близко!"
Взбираются на верхушку мачты.
Ганимар: "Теперь, похоже, конец и нам".
Нотарин (роботам): "Я ни-чи-чи-ничего не делал!"
Ганимар: "Мсье Нотарин, ура! Самолет!"
Нотарин: "Мы спасены!"

В самолете.
Кенъити: "Вижу корабль".
Нос: "Это он".
В бинокль замечают Ганимара и Нотарина, на лету снимают их с мачты.
Кенъити: "Что с вами приключилось?"
Нотарин: "Ох, жуткое дело..."
Ганимар: "Караул, за нами погоня!"
Кенъити: "Да это Митч".

Митч кидается на самолет.
Митч: "Всех людей до единого уничтожу!" Отламывает крылья. "Вот вам!"
Кенъити: "Митч!"
Митч завязывает фюзеляж узлом.
Митч: "Отправляйтесь на дно!"
Улетает. Остатки самолета остаются на плаву.
Нотарин: "Ну и чудище этот Митч!"
Кенъити: "Это в нем проснулся робот".

На корабле Митч произносит речь перед роботами.
Митч: "Видели, как надо расправляться с нашими угнетателями, людьми? Теперь наша очередь устроить им веселую жизнь. За мной, в Метрополис!"
роботы: "В Метрополис, в Метрополис!"
Прыгают в море. Идут по дну строем, во главе Митч.
Митч: "Ну, люди, погодите. Ни один от нас не уйдет".
С обломков самолета смотрят Кенъити и компания.
Нотарин: "Ужас! Роботы куда-то идут по дну моря".
Кенъити: "Митч с ними. Они хотят напасть на Метрополис... Вот кошмар".
Достает рацию.
Нотарин: "Надо немедленно предупредить Усача".
Раздаются сплошные помехи.
Кенъити: "Ничего не выйдет, рация не работает".
Нос: "Сигнал не проходит. Излучение от пятен на Солнце взбаламутило ионосферу. Это называется магнитная буря".
Нотарин: "Вечно эти пятна! Значит, связаться ни с кем невозможно... Что же делать?"
Кенъити: "Глядите, там остров. Г-н Нотарин, не плачьте. Остров, остров!"

Из моря торчит каменный сапог.
Нотарин: "Не нравится он мне".
Нос: "Похоже, необитаемый".

Пляж, буйная растительность.
Кенъити: "И растения тут какие-то странные".
Ганимар: "Ого!"
Кенъити: "Кто-то лежит!"
На опушке лежит оборванный, помятый человек. Его поднимают ( илл. 17 ).
Кенъити: "Эй, очнитесь".
побитый: "Люди? Скажу вам правду. Я работал на Красную партию. Это Сапожный остров. По приказу герцога мы опыляли Солнце омотением и создавали пятна. Но все живое на острове стало расти... Коллег сожрали гигантские муравьи... Это была кара за наши проступки. Прошу, друзья, избавьтесь от омотения!"
Нос: "Пошли, Кенъити!"
За кустами стоит железная башня с воронкой. [7]
Кенъити и Нос бегут туда, потом оттуда, башня трясется и рычит.
Кенъити: "Вот и конец омотению".

Смотрят из кустов.
Нос: "Гляди, пятна исчезают прямо на глазах - что значит искусственные".
Ганимар и Нотарин: "Кенъити, рация заработала! Мы как раз передали SOS".

В Метрополисе.
Усач: "Связь наконец наладилась? Прекрасно. Высылаем самолет. Что, роботы? Митч? Да, да... Понятно. Ну и ну!" (полицейским)"На нас идут полчища роботов! Объявляйте тревогу и готовьте магнитные пушки".

На улицах баррикады. Бежит толпа.
"В Метрополисе роботы, роботы в Метрополисе..." - "Перестань, язык сломаешь".
полицейский (в мегафон): "Граждане, тревога! Всем укрыться в зданиях!"

Толпа валит в метро.
"Быстрее там!" - "Не толкайтесь, у меня башмак слетел".
Это подземный переход, толпа выдавливается с другого конца.

На станции.
"Что вообще случилось?"
"Говорят, безработные..."
"Не безработные, а строительные работы пошли наперекосяк".
"Инопланетяне прилетели в летающих блюдцах".
"Надо переезжать в деревню".
"Меня сейчас задавят насмерть!"
Учитель встает над толпой.
учитель: "Господа, не верьте слухам! На нас идут голодные люмпены, их подстрекает на грабеж чудище по имени Митч".
народ: "Верим, верим".
Учитель рыдает.
народ: "Что это он?"
Учитель: "Этот Митч у меня учился в школе..."
Появляется полицейский в противогазе.
полицейский: "Снаружи химическая тревога, никому не выходить!"
священник: "Химическая? Аминь всем нам..."

Кабинет Усача. Усач, Эмми, профессор Тун.
Тун: "Похоже, газ влияет на деятельность мозга и возвращает людей в животное состояние... Чудовищная вещь".
Усач: "Газ торон! Не иначе, роботы проникли в подземелье и открыли баллоны".
Тун: "Сюда ведут пострадавших".
Полицейские вводят пострадавших: на четвереньках, скуля и воя по-собачьи, бредут сестра Эмми со своими подельниками и еще какой-то сброд.
Эмми: "Сестрица!"
полицейский: "Они остались после эвакуации грабить опустевшие дома, вот и надышались газа".
Эмми: "Сестрица, все оттого, что ты плохо себя вела!"
Тун (показывает в окно): "Глядите!"
Усач: "Митч громит телестудию!"
Митч сшибает небоскребы, из окон падают люди ( илл. 18 ) [8]
Роботы на улицах крушат автомобили. На баррикадах полицейские отстреливаются.
"Внимание, на центральном проспекте роботы!"
"Караул! Огнеметами их, живее!"
"За эту линию роботов не пускать!"
Здесь же Усач и Тун.
Тун: "Говорят, вернулся самолет с Сапожного острова".
Самолет. Нотарин, Ганимар, Кенъити и Нос у иллюминаторов. [9]
Нотарин: "Да, ну и заварушка..."
Кенъити: "Роботов, похоже, подавили, только Митч бесчинствует". Надевает парашют. "Решено. Я попробую уговорить Митча как друг и товарищ".
Нотарин: "Ты просто погибнешь зря!"

Кенъити прыгает с парашютом. В воздухе посреди автоматных очередей хватает робота за ногу.
Кенъити: "Митч, что ты вытворяешь?"
Митч: "Мешать мне вздумал, да, Кенъити?"
Кенъити: "Прекрати, ну пожалуйста!"
Робот отдирает стрелки от башенных часов, кидает в парашют Кенъити.
Митч: "Вот тебе, провались!"
Кенъити едва успевает уцепиться за карниз.
[10]
Кенъити: "Что ж ты, по-хорошему не понимаешь? Тогда попробуем тайные приемы дзюдо!"
Митч: "Не смеши меня. Человек против робота? Тебе конец".
Противники сходятся на карнизе под часами. Кенъити удается бросить робота об стену. Робот начинает слегка дымиться ( илл. 19 ).
Кенъити: "Что, крепко я тебя? Этот прием называется "горный ураган".
Митч: "Это так, разминка. Куда человеку против машины!"
Хватает Кенъити за горло и почти сталкивает с карниза. Вдруг пальцы робота начинают чернеть, идет пар. Робот отпускает Кенъити, смотрит недоуменно, дымится все сильнее и с криком падает с небоскреба.
Кенъити: "Митч!"

Весь город читает газеты.
"Что, разбойника поймали? И мне покажите".
"Сам купи и читай".
"Говорят, с башни вниз головой в облаке дыма... С чего бы это?"
Заголовок в газете: "Митч в больнице".
народ: "Надо покончить с этим врагом человечества!"
голос из репродуктора: "Передаем выступление профессора Туна по поводу Митча".
Тун у микрофона: "Уважаемые граждане, успокойтесь. В город возвратится мир и порядок - Митч умирает. Причина столь разрушительного поведения в том... Господа, Митч не знал, что он робот. Он верил, что где-нибудь отыщет своих родителей, это было его заветной мечтой. Можете представить, что он испытал, узнав правду от герцога Реда. Разве удивительно, что он возненавидел герцога и весь род людской?"
слушательница (плачет): "Как я его понимаю!"
дядька: "Если задуматься, беднягу даже жалко".
одноклассницы: "Я пойду к Митчу в больницу". - "Правильно, надо его утешить".

Больница.
Профессор Тун встречает посетителей.

дядька: "Нельзя ли мне стать приемным отцом бедняжки?"
Тун: "Спасибо, но увы, Митча уже не спасти..."
Кенъити и Усач.
Кенъити: "Дядя, как там Митч?"
Подходят к кровати.
Усач: "Не пугайся, Кенъити. Митч уже потерял человеческий облик..."
Кенъити откидывает одеяло, смотрит сквозь пар.
Кенъити: "Митч... Что за ужас!"
Тун: "Когда исчезли пятна на Солнце, искусственные клетки, из которых был создан Митч, стали разрушаться. Митч появился на свет благодаря пятнам, потому и не мог без них жить..."
Здесь же старый дворецкий Лоутона, здесь же Нотарин в парадном мундире.
Входят одноклассники.

дворецкий: "Целым классом пришли?"
Нотарин: "Вы еще кто такие?"
ребята: "Одноклассники Митча, хотим пожать ему руку на прощание".
Кенъити: "Не получится..." Откидывает одеяло, они в шоке.
"Рук нет".
"Да и лицо не узнать".
Кенъити подкатывает к кровати мраморного купидона.
Кенъити: "Вот вам Митч".
все: "Митч, Митч!"
С рыданиями кидаются к статуе.
Кенъити: "Видишь, Митч, как с тобой прощаются?... Все, конец, сердце плавится..."
Тун: "Конец Митча... Величайшее достижение науки, искусственная жизнь, не дало ничего, кроме бессмысленных беспорядков!"
Повторяется кадр из начала комикса - футуристический город.
Тун (на фоне города): "Не случиться ли так, что человечество погубит себя непомерно развившейся наукой?"

Конец

 

Часть вторая
Верх страницы