Главная страница


Сценарий
  Часть первая
  Часть третья
  Часть четвертая
  Примечания

К. Отомо

Метрополис
Часть вторая

* (сцена в фильм не вошла)
Подземный город, переулок.
Мастерская по ремонту роботов, в витрине разобранная техника.
Внутри Рокк, переодетый в какое-то старье, показывает мастеру снимок. Это копия фотографии со стола герцога.
мастер: Говоришь, это машина?
Рокк: Да нет же. Робот, которого я ищу, сделан в виде этой девочки.
мастер (с похабной ухмылкой): Ну, это не к нам. По этой части тебе в западный квартал, если полиции не боишься.
Снаружи за мастерской следят Усач и Перо.
Усач: Что это у него за снимок?
Рокк выходит, оглядывается.
Рокк: Значит, нет... Но в таком случае...
Шагает прочь, спеша скрыться в толпе. Усач и Перо идут за ним.

*
Зиккурат на следующий день, коридор перед герцогским кабинетом.
С рассыпающимся ворохом бумаг торопится профессор Таратайка.

*
Кабинет герцога.
По столу разложены чертежи и схемы.
Таратайка: Мы все смонтировали в сжатые сроки, как вы велели, но...
герцог: Что еще за "но"?
Таратайка: Для тонкой регулировки надо бы провести испытание.
герцог: Само собой.
Таратайка: Но ведь полномасштабные испытания провести непросто, сами понимаете: и правительство будет против, и Общество защиты прав роботов...
герцог: Значит, опять задержка?
Таратайка: Именно так.
герцог: Подготовьте оборудование и начинайте. Все остальное - не ваше дело, ясно?
Таратайка: Да.

*
Зиккурат, верхушка центральной башни.
Посередине - направленная в небо огромная установка. Сквозь стеклянный купол над ней видно солнце. Несколько десятков лаборантов в темных очках заняты последней подготовкой к эксперименту.
Лаборант А: Необходимая энергия набрана. Режим ожидания, переходим к уровню 3.
Лаборант Б: Передаю на центральный монитор данные с поверхности от группы наблюдения за электромагнитными волнами.
Входит герцог с двумя охранниками. Окидывает машину взглядом, полным решимости.
герцог: Я не сдамся. Да и не все потеряно, раз есть это.
Велит подать себе очки.
герцог: С этим устройством соседи будут нам пятки лизать. Ну, начинайте - покажите, на что оно способно.
Таратайка (выходит навстречу): Омотениевая пушка будет действовать пять минут. Роботы на поверхности выйдут из строя... (спрашивает осторожно) Вас это не смущает?
герцог: Я велел вести отдельную статистику, данные вам наверняка пригодятся. Кстати, а здешнее оборудование не пострадает?
Таратайка: Все приборы надежно экранированы и будут работать без сбоев.
герцог: Прекрасно. Начинайте.
Таратайка (берется за огромный рычаг): Начали-и!
Опускает рычаг.
Механизмы приходят в движение. Острие омотениевой пушки начинает светиться, на нем образуется гигантская искра. В сторону солнца выстреливается огромная электромагнитная волна.
Герцог надевает очки и заглядывает в большой телескоп.

*
Солнце вид в телескоп.
Бурлящая солнечная поверхность покрывается темными пятнами.

* (сцена вошла в фильм в измененном виде)
На поверхности, парк недалеко от Зиккурата.
Гуляют горожане, робот вывел на прогулку собак. Вдруг этот робот останавливается и начинает дрожать. Из его шарниров идет дым, сыплются искры, и он впадает в буйство. Собаки, которых он тащит за поводки, бешено лают. Одновременно сходят с ума и работающие в парке механические уборщики и садовники, и начинается всеобщая паника.

* (сцена в фильм не вошла)
В городе робот головой расшибает уличный телевизор.

* (сцена в фильм не вошла)
Робот-мороженщик плюется мороженым в покупателей, те разбегаются.

* (сцена в фильм не вошла)
Роботы-регулировщики воздушного транспорта, сбившись в стаю, гоняются за аэромобилями.

* (сцена в фильм не вошла)
На заводе промышленные роботы разбивают изделия, едущие на ленте конвейера.

* (сцена в фильм не вошла)
Рекламный робот-дирижабль спускается на землю и врезается в витрину универсама.

* (сцена в фильм не вошла)
Робот-нянька трясет колыбель.
Младенец заходится воем, мать забивает робота бейсбольной битой.

* (сцена в фильм не вошла)
В салоне красоты роботы-парикмахеры вцепились женщинам в волосы.
Прибегают полицейские и расстреливают роботов из пистолетов.

* (сцена вошла в фильм в измененном виде)
На перекрестке рекламный робот крушит магазины.
Его окружают чернорубашечники и палят по нему, пока он не превращается в решето. Падая, робот выпускает из рук связку воздушных шариков, и шарики улетают в небо.

*
Зиккурат, центральная башня.
Таратайка комментирует сообщения на мониторе.
Таратайка (герцогу): Стопроцентный успех, ваше сиятельство.
герцог: В самом деле? Что ж, профессор Таратайка, поздравляю. (довольно улыбается).

*
Подземный город, переулок вблизи сгоревшего завода.
Рокк в мардуковской униформе и полицейский стоят возле канавы.
полицейский: Упало человек семь-восемь, а то и десять. Может, и больше - столько выбралось.
Рокк: И куда течет эта вода?
полицейский: Чуть подальше сливается со стоками соседних кварталов и отправляется на очистку. Оттуда живьем не выплыть, только на свалку...
Рокк: Людям - может быть.

* (сцена в фильм не вошла)
Площадь под землей, перед Зиккуратом.
Бегущий человекоподобный робот. Его преследуют полдюжины чернорубашечников. Робот, споткнувшись, падает, по нему палят.

* (сцена в фильм не вошла)
Перекресток.
Навалены кучей сломанные роботы, перед ними строй чернорубашечников. С горы роботов один мардуковец произносит речь:
- Граждане Метрополиса! Последние события не должны были оставить у вас сомнений. Роботы опасны. Стоит им взбеситься, и никакие уговоры не действуют. Машины были созданы, чтобы служить людям, а стали для них угрозой. Сколько тысяч рабочих они оставили без места! Поддержите нас, дружинников Мардука, в борьбе за восстановление прав человека. Изменим закон о роботах! Пусть знают, кто в доме хозяин!
Тут появляется другая группа манифестантов с плакатами - защитники прав роботов:
- Не слушайте этих ретроградов! Подумайте, сколькими благами мы обязаны роботам. Да, они ломаются - ну и что? Люди тоже иногда болеют. Вместо того, чтобы мучить их и выкидывать, дадим машинам права! Они наши соседи, наши незаменимые товарищи. Ломать их вот так - экономически невыгодно и вредно для окружающей среды. Давайте беречь технику!
мардуковцы: Эй, идеалисты, кончай брехню!
Теснят манифестантов, те отбиваются плакатами. Появляется отряд полиции:
- На время торжеств митинги и демонстрации запрещены. Просьба всем спокойно разойтись!
Начинается всеобщая свалка.

*
Дворец президента, кабинет.
Президент Бун и министр Скунс беседуют, сидя на диване.
[5]
Бун: Выходит, это все-таки герцог со своим новым оружием?
Скунс: Какая-то дрянь, от которой на солнце появляются пятна, а на Землю идет излучение, вредное для роботов.
Бун: И такие разработки он ведет под носом у военных! Сверхъестественная наглость.
Скунс: А мы при нем не держатели власти, а какие-то марионетки.
Бун: Но странно, почему этот осторожный тип вдруг отколол такую глупость. Что-то у него стряслось.
Скунс: Это ваш шанс! Если повезет, можно обвинить его в государственной измене.
Бун: Ну...
Скунс: И мардуковцы вконец распоясались. Герцога пора остановить.
Бун: Армия под контролем?
Скунс: Некоторые части под влиянием герцога; пока еще сила за нами, шесть к четырем. Но и здесь надо торопиться, или опоздаете навсегда.
Бун: Надо устроить утечку информации и разогреть общественное мнение. А на пике антигерцогских настроений обвиним его в измене и арестуем. Если будет опасность сопротивления, разрешаю применить войска. Он у меня на вершине своей башни не отсидится!
Скунс: Мудрое решение, господин президент.

*
Пропускной пункт, лифт на самый нижний этаж.
На этой глубине уже и сам пропускной пункт выглядит непредставительно, и подъемник только грузовой, и вахту несут потасканные полицейские-неудачники.
Рокк с полицейским, разговаривая, заходят в лифт.
полицейский: Никого подозрительного мы бы не пропустили, это уж точно. Там, внизу, роботы только двух моделей.
Рокк: Часто спускаетесь?
полицейский: Два раза в неделю, производить техосмотр.

*
Лифт едет вниз.

*
Самый нижний этаж.
Лифт останавливается, Рокк и полицейский выходят. Пять-шесть роботов одного вида с Фифи ждут лифта вверх на техосмотр.
полицейский: Полюбуйтесь, модель Альберт-II. У этих на неделе последняя проверка.

*
Там же, у очистных сооружений.
Ряды огромных, точно озера, цистерн со сточными водами, посередине каждой вращается, перемешивая содержимое, огромный винт. Вокруг винтов хлопочут роботы, похожие на Фифи.
Входят Кенъити, Тима, Фифи.
Кенъити: Эй, есть кто-нибудь?
Его голос тонет в шуме моторов.

*
Галерея над очистными сооружениями.
Приходят Рокк и полицейский.
полицейский: Но вонища здесь - невозможно привыкнуть. Наш брат человек на такой работке и дня не выдержит.
Рокк: Там кто-то есть.
полицейский: Не может быть... Ого!
Кенъити и компания идут по краю цистерны. Рокк замечает среди них Тиму.
Рокк: Ну точно, не сгорела...
полицейский: Эй, что за дела, сюда посторонним вход воспрещен!
Кенъити (оборачивается на голос): Люди. Эй, помогите нам!
Рокк: Где лестница вниз?
полицейский: Да откуда пришли.
Рокк: Дьявол... (достает пистолет)
полицейский: Вы что?!
Рокк: Они преступники, у меня есть ордер.
полицейский: Вы с ума сошли, а если попадете в оборудование?!
Рокк, не слушая его, стреляет. Фифи загораживает Тиму, пуля попадает ему в голову с металлическим звоном.
Кенъити: Что такое?
полицейский: Слушайте, не надо!
Цепляется за Рокка, тот отпихивает его и стреляет. Полицейский хватается за бок, оседает и падает вниз.
Кенъити: Ааа!
Рокк снова ловит на мушку Тиму, стреляет ей в голову.
Тима: Ой! (падает)
Кенъити (подбегает): Ты жива? Не ранена?
У Тимы только небольшая отметина на лице, она ничего не поняла и не испугалась.
Тима: Кенъити...
Кенъити: Повезло. Сюда, скорей. Он хочет нас убить.
Прячется за спиной Фифи. Рокк расстреливает всю обойму в Фифи, который закрывает ребят собой. Пули отскакивают от круглого туловища.
Рокк: Черт...
Бежит по коридору назад, к лифту.
Кенъити (видит, как он убегает): Да это же тот самый тип... Что делать? Он сейчас спустится. Надо бежать.
Фифи: Фии-фии-ии! (шагает)
Кенъити: Фифи, ты куда?
Вместе с Тимой пускается за ним.

* (сцена в фильм не вошла)
Лестница.
Рокк спускается, на бегу заряжая в пистолет новую обойму.
Рокк (сам себе): Спокойно, не спеши. Надо было спуститься, а потом уже стрелять. Не суетись.

*
Рядом с распростертым полицейским.
Рокк останавливается, оглядывается, держа пистолет наготове. Вокруг никого нет. Вдруг что-то замечает и оборачивается.
Рокк: Чертов лифт!

*
Площадка перед лифтом.
Роботов, похожих на Фифи, еще больше, чем было. Три штуки уже на подъемнике.
Рокк: С дороги! С дороги!
Роботы не думают его пропускать, наоборот, толпятся на пути.
Рокк: Ах вы дряни!
Принимается палить в роботов. Простреленные в упор, они взрываются. Один из тех, что в лифте, нажимает кнопку. По царапинам от пуль ясно, что это Фифи.
Лифт трогается.
Рокк наконец добрался до выключателя, колотит по кнопке, но лифт не останавливается.

*
Подземный город, площадь перед пропускным пунктом на второй подземный этаж.
Усач и робот-полицейский в кафе пьют кофе.
Усач (поглядев на ворота): Ну где этого Рокка черти носят? Что ему надо под землей?
Перо: На втором подземном этаже - городская электростанция. Даже меня туда не пустят без особого разрешения начальства. К сожалению.
Усач: Интересно, что он там забыл.
Перо: Еще глубже система очистки канализационных стоков. Туда запрещен вход людям.
Усач: То-то он изучал канавы на пожарище: ищет кого-то, кто туда свалился. Надеюсь, не Кенъити. Он тоже хорош, не дает о себе знать... А? Что такое?
На площадь выходит демонстрация:
"Отнимем у машин право на труд!"
"Права и работу жителям нижних этажей!"
Усач: То праздновали, теперь митингуют. У вас тут не соскучишься.
[6]

* (сцена в фильм не вошла)
Пропускной пункт на втором этаже.
Поднимается лифт, его встречают двое вахтеров-полицейских, Б и В. Лифт останавливается, сходят Фифи и два робота.
полицейские: Что это вас так мало?
Фифи шагает прочь, два других робота за ним. Средний бредет, шатаясь.
полицейский Б (замечает это): А ну стойте.
Средний робот испуганно подпрыгивает.
полицейский Б: Не нравится мне походка этого второго.
Подходит ближе.
полицейский В: Вот он и ковыляет на техосмотр.
полицейский Б (смеется): Что верно, то верно.
Возвращается на пост.

*
Там же, неподалеку, за огромной трубой.
Фифи снимает голову с одного из роботов, высовывается Кенъити.
Кенъити: Уф, чуть не попались.
Фифи снимает голову второго робота, выглядывает Тима. Фифи начинает освобождать ее от металлического корпуса.
Кенъити: Что, уже можно вылезать?
Фифи: Фи, фии! (идет)
Кенъити (снимает с себя корпус робота): Эй, погоди, Фифи!
Ребята идут за Фифи.

* (сцена в фильм не вошла)
Лифт.
Рокк разговаривает по установленному там телефону аварийной службы.
Рокк: Да, покараулить у выхода со второго подземного этажа в западном квартале. Что? Послали разобраться с митингом? Дьявол... Ну, собери кого сможешь.

*
Ворота со второго на первый подземный этаж.
Рабочие с электростанции стоят в очередь на эскалатор, ведущий вверх. Кенъити выглядывает из-за угла неподалеку, осматривается.
Кенъити: Кажется, все тихо. Пошли.
Выходит с Тимой на улицу, оборачивается. Фифи остался стоять под стеной.
Кенъити: Фифи, ты чего? Скорее.
Тима: Скорее.
Фифи молчит.
Кенъити: Пошли с нами. Нельзя же возвращаться в такое место.
Фифи молчит.

*
Кенъити и Тима встают в очередь.
Кенъити оборачивается. Фифи стоит на прежнем месте.
Кенъити: Тебе нельзя за проходную? Ну, что делать. До свидания... Ой!
Видит, как из-за спины Фифи приближается Рокк.
Кенъити: Фифи, спасайся!
Рокк на бегу стреляет в Фифи. Фифи оборачивается и загораживает ему дорогу, Рокк стреляет в упор, Фифи взрывается.
Кенъити, Тима: Фифи!
Рабочие поднимают шум:
Что такое?
Подбегают полицейские с проходной.
Кенъити: Вот наш шанс.
Расталкивает хлынувшую навстречу толпу и садится на эскалатор.
Рокка обступают полицейские.
полицейский: Брось оружие.
Рокк: Посторонись. Я - Рокк, из дружин Мардука.
полицейский: А?
Пока он растерялся, Рокк кидается в погоню.
Кенъити, увидев его, вместе с Тимой спешит вверх по эскалатору, лавируя между людьми.
Рокк: С дороги, с дороги!
Расшвыривает рабочих и вскакивает на эскалатор.

*
Подземный город, площадь перед пропускным пунктом на второй подземный этаж.
Слышна стрельба. Из ворот выбегают рабочие.
Усач в кафе: А теперь что?
За рабочими на площадь выбегают Кенъити и Тима.
Усач: Кенъити! (вскакивает, опрокинув стол).
Кенъити хочет бежать к людной улице, замечает движущийся навстречу отряд чернорубашечников и кидается в противоположную сторону.
Усач (на бегу): Кенъити!
Кенъити не слышит этих криков и вбегает в толпу демонстрантов. Выбежавший на площадь Рокк замечает чернорубашечников.
Рокк: Взять тех двоих живыми или мертвыми!

* (сцена в фильм не вошла)
Подземный город, улица под железнодорожной эстакадой.
Кенъити и Тима бегут, преследуемые Рокком и чернорубашечниками. Кенъити выскакивает на проезжую часть. Резко тормозит машина, в нее врезается другая, отлетает, сшибая еще несколько. Кенъити и Тима, попавшие внутрь свалки, влезают на крышу автомобиля.
Рокк целится, радуясь удобной мишени, нажимает спуск, но ничего не происходит: обойма пуста.
Рокк: Дьявол!

* (сцена вошла в фильм в измененном виде)
Подземный город, задворки.
Тесный переулок заставлен лотками, между ними ныряют Кенъити и Тима. Чернорубашечники бегут следом. Сворачивают за угол, другой, третий, все дальше вглубь квартала.
Кенъити и Тима заворачивают за угол. За ними туда же сворачивает Рокк - но открывшийся ему переулок метров через двадцать заканчивается глухой стеной, и там никого нет.
Рокк смотрит в недоумении, потом заходит в переулок и осматривается. Это глухой тупик, со всех сторон стиснутый домами.
Рокк: Сволочи.
Бьет по стенам, пинает мостовую в поисках потайного хода.
Рокк: Найти вход в этот дом! Остальным проверить соседние переулки. Живо, а то уйдут!

*
Темнота. Кенъити и Тима притаились, над головой удаляющиеся шаги.
[7] голос из темноты: Ну, вроде убрались.
Включается фонарик и освещает ребят.
голос: И что от вас надо мардуковцам?
Кенъити: Не знаю. В нас вдруг начали стрелять там, в канализации.
голос: Там закрытая зона для людей. Увидели лишнего? Ладно, не важно. Пошли.
Луч фонарика опускается, и становится видно говорившего. Это Атлас.
Атлас: Не бойтесь. Враги мардуковцев - наши друзья.
Атлас, Кенъити и Тима идут по узкому подземному коридору.

*
Пол.
Открывается люк, выглядывает Кенъити. Помещение без окон, похожее на склад, а в нем десяток вооруженных людей в масках.
Атлас (снизу): Лезь живее.
Кенъити вылезает, подает руку Тиме. Следом поднимается Атлас. Кенъити пытается загородить Тиму от подозрительных личностей и всем видом показывает, что намерен ее защищать.
боевик А: В чем дело, Атлас, где сигнал к восстанию? И это еще кто такие?
Атлас: У ворот почему-то все кишело мардуковцами, и впридачу полиция объявилась.
боевик Б: Разнюхали про нас?
Атлас: Нет, вот этих ловили. Рокк за ними бегал, как полоумный.
боевик А (нехорошо смотрит на Кенъити): Вы кто такие?
боевик Б: Полицейских шпиков нам мардуковцы подбросили, по-моему.
Атлас: Как зовут? Откуда?
Кенъити: Я Кенъити, приехал из Японии с дядей-детек...
Атлас: С кем?
Кенъити: Дядя репортер, а я ему помогаю.
боевик А: Зачем вы нужны Рокку?
Кенъити: Сам не знаю. Он начал в нас стрелять ни с того ни с сего.
боевик Б: Не нравится мне это. Уберем их?
Атлас: Спокойно, мы не бандиты. Парень говорит, что репортер - это же превосходно, он всему миру расскажет правду о Метрополисе.
боевик А: Если не врет.
боевик Б: Мы сейчас головой рискуем, не время красоваться перед газетчиками.
Атлас: Если умирать, пусть нас хотя бы запомнят напоследок. Я хочу, чтобы меня запомнили вождем революции.
боевик А: Лучше скажи, что с сегодняшним планом. Время уже прошло. Если все отменяется, надо сообщить по другим кварталам.
Атлас: Да, передай, что сегодня ничего не будет. Если нас загребут, кто же возьмет штурмом Зиккурат?

 

Часть первая
Верх страницы
Часть третья